БиблияОткр Откровение 20:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 20:4

Подстрочник:
Откровение 20:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
θρόνους, престолы, 2362 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκάθισαν сели 2523 V-AAI-3P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτούς, них, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
κρίμα суд 2917 N-NSN
ἐδόθη дан 1325 V-API-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
ψυχὰς ду́ши 5590 N-APF
τῶν  3588 T-GPM
πεπελεκισμένων обезглавленных 3990 V-RPP-GPM
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельства 3141 N-ASF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
διὰ из-за 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
λόγον сло́ва 3056 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
προσεκύνησαν поклонились 4352 V-AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
θηρίον зверю 2342 N-ASN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
τὴν  3588 T-ASF
εἰκόνα образу 1504 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔλαβον приняли 2983 V-2AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
χάραγμα клеймо 5480 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μέτωπον лоб 3359 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
αὐτῶν· их; 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔζησαν они ожили 2198 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐβασίλευσαν они воцарились 936 V-AAI-3P
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христом 5547 N-GSM
χίλια [на] тысячу 5507 A-APN
ἔτη. лет. 2094 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 20:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 увидел 1492 я престолы 2362 и 2532 сидящих 2523 на 1909 них, 846 которым 846 дано 1325 было 1325 судить, 2917 и 2532 души 5590 обезглавленных 3990 за 1223 свидетельство 3141 Иисуса 2424 и 2532 за 1223 слово 3056 Божие, 2316 которые 3748 не 3756 поклонились 4352 зверю, 2342 ни 3777 образу 1504 его, 846 и 1504 не 3756 приняли 2983 начертания 5480 на 1909 чело 3359 свое 846 и 2532 на 1909 руку 5495 свою. 846 Они ожили 2198 и 2532 царствовали 936 со 3326 Христом 5547 тысячу 5507 лет. 2094

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 20:4

И 2532 увидел 1492 я престолы 2362 и 2532 сидящих 2523 на 1909 них, 846 которым 846 дано 1325 было 1325 судить, 2917 и 2532 души 5590 обезглавленных 3990 за 1223 свидетельство 3141 Иисуса 2424 и 2532 за 1223 слово 3056 Божие, 2316 которые 3748 не 3756 поклонились 4352 зверю, 2342 ни 3777 образу 1504 его, 846 и 1504 не 3756 приняли 2983 начертания 5480 на 1909 чело 3359 свое 846 и 2532 на 1909 руку 5495 свою. 846 Они ожили 2198 и 2532 царствовали 936 со 3326 Христом 5547 тысячу 5507 лет. 2094

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 20:4

εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἐκάθισαν aor.* ind.* act.* от καθίζω (G2523) занимать место, сидеть.
κρίμα (G2917) приговор, суд
ἐδόθη aor.* ind.* pass.* от δίδωμι (G1325) давать, дарить. Богосл.* pass.* Означает, что дает Бог.
πεπελεκισμένων perf.* pass.* part.* (subst.*) от πελεκίζω (G3990) отрубать голову двусторонним топором, обезглавливать. Топор был орудием казни в Римской республике (Mounce*).
προσεκύνησαν aor.* ind.* act.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться.
θηρίον (G2342) дикий зверь, чудовище (см.* 13:1).
εἰκών (G1504) образ.
ἔλαβον aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) брать, принимать.
χάραγμα (G5480) печать, отметина.
μέτωπον (G3359) лоб, чело.
ἔζησαν aor.* ind.* act.* от ζάω (G2198) оживать.
ἐβασίλευσαν aor.* ind.* act.* от βασιλεύω (G936) царствовать, править, управлять. Aor.* может быть inch.* aor.*, «они начали править». Раввины разделяли время Мессии и вечное царство, и спорили по поводу длительности времени Мессии. Некоторые определяли его в 600 лет, некоторые в 1000, 2000 или 7000 лет; очень древняя традиция, восходящая к рабби Елиезеру Гиркан (около 90 г. н. э.) или еще более ранняя, гласит, что царство Мессии будет длиться 1000 лет (SB*, 3:824−27; Lohse*; TS*, 681; b.* Sanh. 99a).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 20:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.