Номера Стронга: Откровение
глава 2 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 2:3
ты много переносил 941 и 2532 имеешь 2192 терпение, 5281 и 2532 для 1223 имени 3686 Моего 3450 трудился 2872 и 2532 не 3756 изнемогал. 2577Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 2:3
έχεις praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
έβάστασας aor. ind. act. от βαστάζω (G941) подбирать (см. ст. 2).
κεκοπίακες perf. ind. act. от κοπιάω (G2872) уставать, работать и трудиться до изнеможения. Это слово обозначает тяжкий труд, который требует многих сил. Здесь может обозначать и моральную усталость; то есть позволять себе уставать (Hort; SCA; TLNT). Perf. указывает на длительные результаты труда.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008