Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 2 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 2:10 / Откр 2:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μηδὲν Ничто 3367 A-ASN-N
φοβοῦ бойся 5401 V-PNM-2S
которое 3739 R-APN
μέλλεις готовишься 3195 V-PAI-2S
πάσχειν. претерпевать. 3958 V-PAN
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
βάλλειν бросать 906 V-PAN
 3588 T-NSM
διάβολος дьявол 1228 A-NSM
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
εἰς в 1519 PREP
φυλακὴν тюрьму 5438 N-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πειρασθῆτε, вы были испытаны, 3985 V-APS-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἕξετε будете иметь 2192 V-FAI-2P
θλῖψιν угнетение 2347 N-ASF
ἡμερῶν дней 2250 N-GPF
δέκα. десять. 1176 A-NUI
γίνου Делайся 1096 V-PNM-2S
πιστὸς верный 4103 A-NSM
ἄχρι до 891 ADV
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δώσω дам 1325 V-FAI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
τὸν  3588 T-ASM
στέφανον венок 4735 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ζωῆς. жизни. 2222 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 2:10

Не бойся 5399 ничего, 3367 что 3739 тебе надобно 3195 будет 3195 претерпеть. 3958 Вот, 2400 диавол 1228 будет 3195 ввергать 906 из 1537 среды вас 5216 в 1519 темницу, 5438 чтобы 2443 искусить 3985 вас, и 2532 будете 2192 иметь 2192 скорбь 2347 дней 2250 десять. 1176 Будь 1096 верен 4103 до 891 смерти, 2288 и 2532 дам 1325 тебе 4671 венец 4735 жизни. 2222

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 2:10

φοβού praes. imper. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться. Praes. imper. с отр.
μηδέν (G3367) может обозначать прекращение развивающегося действия или призыв к постоянному поведению.
μέλλεις praes. ind. act. от μέλλω (G3195) собираться, с inf. обозначает немедленное будущее.
πάσχειν praes. act. inf. от πάσχω (G3958) страдать.
ιδού aor. imper. act. от όράω (G3708) видеть. Это слово привлекает особое внимание к объявлению и показывает, что заявление является пророческим по природе (Thomas).
βάλλειν praes. act. inf. от βάλλω (G906) бросать, швырять. Inf. с μέλλει выражает непосредственное будущее.
διάβολος (G1228) дьявол.
(DDD, 463−73) φυλακή (G5438) тюрьма. В античном мире в тюрьме обвиняемые ждали приговора, казни или оправдания (ВВС; Mounce; BAFCS, 3).
πειρασθήτε aor. pass. conj. от πειράζω (G4521) пытаться, испытывать. Это может обозначать испытание добродетели трудностями или сопротивлением при вмешательстве сатаны (TLNT, 2:82). Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
έξετε fut. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
ημερών gen. pl. от ήμέρα (G2250) день. Gen. описания, «десятидневная скорбь». Десять дней здесь, вероятно, обозначают ограниченный, промежуточный период страданий, который должен завершиться судом и смертью (LSCA, 70; также Thomas).
γίνου praes. imper. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться; «доказать свою верность и преданность, вплоть до готовности умереть ради Меня» (Swete). Praes. imper. призывает к постоянному отношению.
άχρι (G891) с gen. вплоть; «до... включительно» (LSCA, 71).
δώσω fut. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
στέφανος (G4735) венец. Очевидно, это ссылка на венок, который давали спортсмену-победителю, который мог носить языческий жрец, члены городского совета, или который надевали официальные лица перед приездом высшего должностного лица; или же образ города Смирны (Swete, Hort, LSC, 256−60; LSCA, 72−77; Thomas).
ζωής gen. sing. от ζωή (G2222) жизнь. Эпэкз. gen. или gen. аппозиции, обозначающий, что такое венец. В данном отношении обозначает, что венец жизни — это венец победы (Thomas; LSCA, 76−77; Aune, Excursus 2C: "Ancient Wreath and Crown Imagery" 1:172−75).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.