Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 19 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 19:17 / Откр 19:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἕνα одного 1520 A-ASM
ἄγγελον ангела 32 N-ASM
ἑστῶτα стоящего 2476 V-RAP-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἡλίῳ, солнце, 2246 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔκραξεν закричал 2896 V-AAI-3S
[ἐν] в 1722 PREP
φωνῇ голосе 5456 N-DSF
μεγάλῃ громком 3173 A-DSF
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
πᾶσιν всем 3956 A-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
ὀρνέοις птицам 3732 N-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
πετομένοις летящим 4072 V-PNP-DPN
ἐν в 1722 PREP
μεσουρανήματι, середине неба, 3321 N-DSN
Δεῦτε Идите 1205 V-PAM-2P
συνάχθητε будьте собраны 4863 V-APM-2P
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δεῖπνον ужин 1173 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
μέγα великий 3173 A-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 19:17

είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
έστώτα perf. act. part. от ϊστημι (G2476) стоять.
έκραξεν aor. ind. act. от κράζω (G2896) кричать, выкрикивать громким голосом.
λέγων praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
όρνεον (G3732) птица.
πέτομένοις praes. med. (dep.) part. от πέτομαι (G4072) летать.
μεσουράνημα (G3321) середина неба (см. 8:13).
δεύτε (G1205) идите сюда.
συνάχθητε aor. imper. pass. от συνάγω (G4863) собирать вместе, созывать.
δεϊπνον (G1173) праздник, пир.
θεού (G2316) gen. sing. Бога; это пир Божий в том смысле, что Бог дает его (Mounce).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.