БиблияОткр Откровение 18:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 18:15

Подстрочник:
Откровение 18:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οἱ  3588 T-NPM
ἔμποροι Торговцы 1713 N-NPM
τούτων, этого, 5130 D-GPN
οἱ  3588 T-NPM
πλουτήσαντες разбогатевшие 4147 V-AAP-NPM
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῆς, неё, 846 P-GSF
ἀπὸ из 575 PREP
μακρόθεν далека 3113 ADV
στήσονται станут 2476 V-FDI-3P
διὰ из-за 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
φόβον страха 5401 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
βασανισμοῦ мучения 929 N-GSM
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
κλαίοντες плачущие 2799 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πενθοῦντες, скорбящие, 3996 V-PAP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 18:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Торговавшие 1713 всем сим, 5130 обогатившиеся 4147 от 575 нее, 846 станут 2476 вдали 575 3113 от 1223 страха 5401 мучений 929 ее, 846 плача 2799 и 2532 рыдая 3996

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 18:15

Торговавшие 1713 всем сим, 5130 обогатившиеся 4147 от 575 нее, 846 станут 2476 вдали 575 3113 от 1223 страха 5401 мучений 929 ее, 846 плача 2799 и 2532 рыдая 3996

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 18:15

πλουτήσαντες aor.* act.* part.* (adj.*) от πλουτέω (G4147) быть богатым, становиться богатым.
στήσονται fut.* ind.* med.* от ἵστημι (G2476) стоять.
κλαίοντες praes.* act.* part.* (сопутств.*) от κλαίω (G2799) плакать, рыдать.
πενθοῦντες praes.* act.* part.* от πενθέω (G3996) жаловаться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 18:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.