Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 15 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 15:2 / Откр 15:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ὡς как [бы] 5613 ADV
θάλασσαν море 2281 N-ASF
ὑαλίνην стеклянное 5193 A-ASF
μεμιγμένην смешанное 3396 V-RPP-ASF
πυρί, [с] огнём, 4442 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
νικῶντας отнимающих победу 3528 V-PAP-APM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
εἰκόνος изображения 1504 N-GSF
αὐτοῦ его 846 P-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἀριθμοῦ числа́ 706 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSN
ὀνόματος имени 3686 N-GSN
αὐτοῦ его 846 P-GSN
ἑστῶτας стоящих 2476 V-RAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν море 2281 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ὑαλίνην, стеклянном, 5193 A-ASF
ἔχοντας имеющих 2192 V-PAP-APM
κιθάρας кифары 2788 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 15:2

И 2532 видел 1492 я как 5613 бы стеклянное 5193 море, 2281 смешанное 3396 с огнем; 4442 и 2532 победившие 3528 зверя 2342 и 2532 образ 1504 его, 846 и 2532 начертание 5480 его 846 и число 706 имени 3686 его, 846 стоят 2476 на 1909 этом 3588 стеклянном 5193 море, 2281 держа 2192 гусли 2788 Божии, 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 15:2

είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
ύάλινος (G5193) стеклянный, хрустальный (см. Отк 4:6).
μεμιγμένην perf. pass. part. (adj.) от μείγνυμι (G3396) смешивать. Perf. обозначает состояние.
νικώντας praes. act. part. (subst.) от νικάω (G3528) побеждать, быть победителем, преодолевать.
θηρίον (G2342) дикий зверь, чудовище.
εικόνος gen. sing. (G1504) образ (см. Отк 14:9).
άριθμός (G706) число.
έστώτας perf. act. part. от ϊστημι (G2476) стоять. Эта фраза может значить «стоящие на» или «стоящие возле». Сцена победителей, стоящих на стеклянном море и славящих Бога с арфами в руках напоминает о триумфальной песни Израиля после победы над Египтом на берегу Красного моря в Исх. 15 (Charles).
έχοντας praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
κιθάρα (G2788) арфа, лира.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.