Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 14 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 14:8 / Откр 14:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
ἠκολούθησεν последовал 190 V-AAI-3S
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ἔπεσεν, Пала, 4098 V-2AAI-3S
ἔπεσεν Пала 4098 V-2AAI-3S
Βαβυλὼν Вавилонь 897 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη, великая, 3173 A-NSF
 1510 R-NSF
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
πορνείας блуда 4202 N-GSF
αὐτῆς её 846 P-GSF
πεπότικεν напоила 4222 V-RAI-3S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
ἔθνη. народы. 1484 N-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 14:8

И 2532 другой 243 Ангел 32 следовал 190 за ним, говоря: 3004 пал, 4098 пал 4098 Вавилон, 897 город 4172 великий, 3173 потому что 3754 он яростным 2372 вином 3631 блуда 4202 своего 846 напоил 4222 все 3956 народы. 1484

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 14:8

ήκολούθησεν aor. ind. act. от άκολουθέω (G190) следовать.
έπεσεν aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать. Древний месопотамский город Вавилон, бывший политической и религиозной столицей мировой империи, был известен своей роскошью и развращенностью. Это был величайший враг народа Божьего. Для ранней церкви Рим был современным Вавилоном (Моипсе), но здесь речь идет скорее о современном Вавилоне (Thomas; DLNT, 111−12, 1067).
θυμοΰ gen. sing. от θυμός (G2372) гнев, пылающая ярость. Gen. объясняет, что такое οίνου.
πορνεία (G4202) блуд, незаконная сексуальная деятельность.
πεπότικεν perf. ind. act. от ποτίζω (G4222) поить, спаивать. Неумеренное употребление вина было одним из пороков, распространившихся под вавилонским влиянием (Ford). Perf. обозначает длительный результат.
θ. ήκολούθησεν aor. ind. act. от άκολουθέω (G190) следовать, с dat.
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Плеонастическое part. (см. Отк 1:17).
θηρίον (G2342) дикий зверь, чудовище (см. Отк 13:1).
είκών (G1504) образ.
λαμβάνει praes. ind. act. от λαμβάνω (G2983) получать.
χάραγμα (G5480) отметина, клеймо.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.