Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 13 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 13:6 / Откр 13:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
στόμα уста 4750 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSN
εἰς на 1519 PREP
βλασφημίας хулу 988 N-APF
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Богу, 2316 N-ASM
βλασφημῆσαι похулить 987 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
σκηνὴν обиталище 4633 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
τοὺς  3588 T-APM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
οὐρανῷ небе 3772 N-DSM
σκηνοῦντας. обитающих. 4637 V-PAP-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 13:6

И 2532 отверз 455 он уста 4750 свои 846 для 1519 хулы 988 на 4314 Бога, 2316 чтобы хулить 987 имя 3686 Его, 846 и 2532 жилище 4633 Его, 846 и 2532 живущих 4637 на 1722 небе. 3772

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 13:6

ήνοιξεν aor. ind. act. от άνοίγω (G455) открывать. Обобщ. aor. рассматривает всю деятельность зверя в совокупности (RWP; Thomas).
στόμα (G4750) рот.
βλασφημήσαι aor. act. inf. от βλασφημέω (G987) высмейвать, хулить, богохульствовать (TLNT; TDNT; EDNT). Inf. цели. Aor. обозначает специфическое действие.
σκηνή (G4633) шатер, жилище, место жительства, скиния. Богохульствовать значит плохо отзываться о Боге и Его делах. Имя является обобщенным символом личности, это Его скиния, Его место жительства (Mounce).
σκηνούντας praes. act. part. (subst.) от σκηνόω (G4637) жить в шатре, скинии, обитать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.