Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 13 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 13:17 / Откр 13:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μή не 3363 PRT-N
τις кто-либо 5100 X-NSM
δύνηται мог 1410 V-PNS-3S
ἀγοράσαι купить 59 V-AAN
или 1510 PRT
πωλῆσαι продать 4453 V-AAN
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
 3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
τὸ  3588 T-ASN
χάραγμα, клеймо, 5480 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
или 1510 PRT
τὸν  3588 T-ASM
ἀριθμὸν число 706 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSN
ὀνόματος имени 3686 N-GSN
αὐτοῦ. его. 846 P-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 13:17

и 2532 что 2443 никому 3361 5100 нельзя 1410 будет 1410 ни покупать, 59 ни 2228 продавать, 4453 кроме 1487 3361 того, кто 3588 имеет 2192 это 3588 начертание, 5480 или 2228 имя 3686 зверя, 2342 или 2228 число 706 имени 3686 его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἵνα 2443 μή 3361 τις 5100 δύνηται 1410 ἀγοράσαι 59 2228 πωλῆσαι 4453 εἰ 1487 μὴ 3361 3588 ἔχων 2192 τὸ 3588 χάραγμα 5480 2228 τὸ 3588 ὄνομα 3686 τοῦ 3588 θηρίου 2342 2228 τὸν 3588 ἀριθμὸν 706 τοῦ 3588 ὀνόματος 3686 αὐτοῦ 846

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 13:17

δύνηται praes. conj. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf. Conj. с ίν (G2443) является прид. цели или прид. дополнением гл. άγοράσαι aor. act. inf. от άγοράζω (G59) покупать.
πωλήσαι aor. act. inf. от πωλέω (G4452) продавать.
έχων praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.