Номера Стронга: Откровение
глава 13 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 13:15
И 2532 дано 1325 ему 848 было 1325 вложить 1325 дух 4151 в образ 1504 зверя, 2342 чтобы 2443 образ 1504 зверя 2342 и 2532 говорил 2980 и 2532 действовал 4160 так, чтобы 2443 убиваем 615 был 615 всякий, кто 3745 не 3361 будет 4352 поклоняться 4352 образу 1504 зверя. 2342Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 13:15
έδόθη aor. ind. pass. от δίδωμι (G1325) давать.
δούναι aor. act. inf. от δίδωμι. Эпэкз. inf. объясняет, что было дано, или используется как субъект гл. λαλήση aor. conj. act. от λαλέω (G2980) говорить. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель или результат.
ποιήση aor. conj. act. от ποιέω (G4160) делать. Второму зверю дана власть оживлять образ первого зверя. Он дает образу дыхание жизни, и тот говорит (Mounce).
προσκυνήσωσιν aor. conj. act. от προσκυνέω (G4352) поклоняться. Conj. С έάν (G1437) используется в conj. 3 типа, где условие рассматривается как возможное.
άποκτανθώσιν aor. conj. pass. от άποκτείνω (G615) убивать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008