Номера Стронга: Откровение
глава 12 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 12:4
Хвост 3769 его 846 увлек 4951 с неба 3772 третью 5154 часть 5154 звезд 792 и 2532 поверг 906 их 846 на 1519 землю. 1093 Дракон 1404 сей 3588 стал 2476 перед 1799 женою, 1135 которой 3588 надлежало 3195 родить, 5088 дабы, 2443 когда 3752 она родит, 5088 пожрать 2719 ее 846 младенца. 5043Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 12:4
ούρά (G3769) хвост.
σύρει praes. ind. act. от σύρω (G4951) тащить, мести.
έβαλεν aor. ind. act. от βάλλω (G906) бросать.
έστηκεν perf. ind. act. от ϊστημι (G4739) стоять.
μελλούσης praes. act. part. от μέλλω (G3195) собираться. Используется с inf. для обозначения немедленного будущего.
τεκεΐν aor. act. inf. от τίκτω (G5088) производить на свет.
όταν (G3752) с conj. когда бы ни.
τέκη aor. conj. act. от τίκτω (G5088) рождать. Conj. в indef. temp. прид. καταφάγη aor. conj. act. от κατεσθίω (G2719) съедать, поглощать, пожирать. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008