Номера Стронга: Откровение
глава 12 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 12:1
И 2532 явилось 3700 на 1722 небе 3772 великое 3173 знамение: 4592 жена, 1135 облеченная 4016 в 4016 солнце; 2246 под 5270 ногами 4228 ее 846 луна, 4582 и 2532 на 1909 главе 2776 ее 846 венец 4735 из двенадцати 1427 звезд. 792Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 12:1
ώφθη aor. ind. pass. от όράω (G3708) видеть; pass. быть видным, появляться.
περιβεβλημένη perf. pass. part. от περιβάλλω (G4016) набрасывать, одевать; pass. облачаться.
σελήνη (G4582) луна.
ύποκάτω (G5270) с gen. под.
στέφανος (G4735) венец.
άστέρων gen. pl. от άστήρ (G792) звезда.
δώδεκα (G1427) двенадцать. Из разных толкований образа этой женщины самое уместное — считать ее воплощением народа Израиля. В ВЗ Сион, Иерусалим и Израиль часто представлены в женском образе (Ford; Scott; Bousset; SB, 3:574−75, 812; Thomas; DLNT, 1209−10; HSB, 767−68). Двенадцать звезд тогда символизируют двенадцать колен Израиля (Mounce).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008