Номера Стронга: Откровение
глава 10 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 10:8
И 2532 голос, 5456 который 3739 я слышал 191 с 1537 неба, 3772 опять 3825 стал 2980 говорить 2980 со 3326 мною, 1700 и 2532 сказал: 3004 пойди, 5217 возьми 2983 раскрытую 455 книжку 974 из 1722 руки 5495 Ангела, 32 стоящего 2476 на 1909 море 2281 и 2532 на 1909 земле. 1093Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 10:8
ήκουσα aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
λαλούσαν praes. act. part. от λαλέω (G2980) говорить.
λέγουσαν praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
ύπαγε praes. imper. act. от ύπάγω (G5217) идти; «теперь иди». Это евр. оборот (Charles).
λάβε aor. imper. act. от λαμβάνω (G2983) брать.
βιβλίον (G975) книга, книжка.
ήνεωγμένον perf. pass. part. от άνοίγω (G455) открывать (см. ст. 2).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008