Номера Стронга: Откровение
глава 10 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 10:7
но 235 в 1722 те 3588 дни, 2250 когда возгласит 5456 седьмой 1442 Ангел, 32 когда 3752 он вострубит 3195 совершится 4537 5055 тайна 3466 Божия, 2316 как 5613 Он благовествовал 2097 рабам 1401 Своим 1438 пророкам. 4396Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 10:7
όταν (G3752) с conj. где бы ни.
μέλλη praes. conj. act. от μέλλω (G3195) собираться, с inf. выражает немедленное будущее. Conj. с όταν (G3752) используется в indef. temp. прид. σαλπίζειν praes. act. inf. от σαλπίζω (G4537) трубить в трубу.
έτελέσθη aor. ind. pass. от τελέω (G5055) достигать цели, завершать, совершать. Предвосхищающее использование aor., как здесь, ветречается для придания живости рассказу о следствии условия, о котором говорится как об уже происшедшем в прошлом, выполненном: «когда бы он ни трубил» (BG, 84f).
εύηγγέλισεν aor. ind. act. от εύαγγελίζω (G2097) провозглашать благую весть, доставлять благую весть (TDNT; TLNT; EDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008