Номера Стронга: Откровение
глава 10 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 10:11
И 2532 сказал 3004 он мне: 3427 тебе 4571 надлежит 1163 опять 3825 пророчествовать 4395 о 1909 народах 2992 и 2532 племенах, 1484 и 2532 языках 1100 и 2532 царях 935 многих. 4183Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 10:11
λέγουσιν praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. «Они говорят мне». Это скорее всего неопределенный pl. или эквивалент pass., «мне сказали» (Mounce).
δει (G1163) praes. ind. act. необходимо, с acc. и inf. обозначает логическую необходимость.
προφητεύσαι aor. act. inf. от προφητεύω (G4395) изрекать, пророчествовать. Inf. используется для объяснения необходимости. έπ (G1909) о, по поводу (Mounce).
έθνεσιν dat. pl. от έθνος (G1484) народ.
γλώσσα (G1100) язык, речь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008