Номера Стронга: Евреям
глава 9 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 9:24
Ибо 1063 Христос 5547 вошел 1525 не 3756 в 1519 рукотворенное 5499 святилище, 39 по образу 499 истинного 228 [устроенное], но 235 в 1519 самое 846 небо, 3772 чтобы предстать 1718 ныне 3568 за 5228 нас 2257 пред лице 4383 Божие, 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 9:24
χειροποίητος (G5499) рукотворный.
είσήλθεν aor. ind. act. от εισέρχομαι (G1525) входить.
άγια святилище, см. ст. 2.
άντίτύπος (G499) копия, образец. Это слово буквально означает «подражание образцу» то есть воспроизведение реальности (Moffatt).
άληθινός (G228) подлинный, оригинальный. έμφανισθήναι aor. pass. inf. от εμφανίζω (G1718) делать видимым; pass. становиться видимым, являться кому-л. Предложное сочетание имеет местное значение: «представать перед кем-л.». Inf. выражает цель.
πρόσωπον (G4383) лицо, присутствие. όπερ ήμών (G1473; G5228) для нас, ради нас. О появлении Христа в присутствии Бога см. Hughes, 329−54, особ. 349f.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008