Номера Стронга: Евреям
глава 9 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 9:23
Итак 3767 образы 5262 небесного 1722 3772 должны 318 были 318 очищаться 2511 сими, 5125 самое 846 же 1161 небесное 2032 лучшими 2909 сих 5025 жертвами. 2378Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 9:23
άνάγκη (G318) необходимость.
ύποδείγμα (G5262) образец, копия.
τούτοις dat. pl. от ούτος (G3778) instr. dat., «этими вещами». Этими ритуалами или с помощью разных материалов очищения, изображенных в Евр 9:19ff. (Hughes; Michel).
καθαρίζεσθαι praes. pass. inf. от καθαρίζω (G2511) очищать. Эпэкз. inf. описывает άνάγκη. έπουράνος (G2032) небесный; здесь pl., «небесные вещи»
κρείττοσιν dat. pl. (G2909) comp. от άγαθός хороший; comp. лучший.
παρά (G3844) используется в значении сравнения: чем.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008