БиблияЕвр Евреям 9:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 9:22

Подстрочник:
Евреям 9:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
καὶ И 2532 CONJ
σχεδὸν почти 4975 ADV
ἐν в 1722 PREP
αἵματι крови́ 129 N-DSN
πάντα всё 3956 A-NPN
καθαρίζεται очищается 2511 V-PPI-3S
κατὰ по 2596 PREP
τὸν  3588 T-ASM
νόμον, Закону, 3551 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
χωρὶς без 5565 ADV
αἱματεκχυσίας кровопролития 130 N-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
γίνεται делается 1096 V-PNI-3S
ἄφεσις. прощение. 859 N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 9:22

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 9:22

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 9:22

σχεδόν (G4975) почти.
καθαρίζεται praes.* ind.* pass.* от καθαρίζω (G2511) очищать (см.* ст. 14). Гномический praes.*, обозначающий то, что всегда истинно.
αἱματεκχυσία (G130) проливание крови. Возможно, это слово — авторский неологизм, но оно связано с выражениями ἐκχεῖν αἷμα (проливать кровь) и ἔκχυσις αἵματος (пролитие крови), которые используются в Септ.* (Bruce*; Michel*; Grässer*; DLNT*, 274−78).
γίνεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться. Гномический praes.* обозначает то, что всегда истинно.
ἄφεσις (G859) освобождение, прощение. Это выражение может быть устойчивым, так как оно встречается в раввинистических писаниях; «разве очищение может произойти без крови?» или «очищение может быть только через кровь» (Bruce*; Buchanan*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 9:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.