БиблияЕвр Евреям 8:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 8:7

Подстрочник:
Евреям 8:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
 1510 T-NSF
πρώτη первый 4413 A-NSF-S
ἐκείνη тот 1565 D-NSF
ἦν был [бы] 3739 V-IAI-3S
ἄμεμπτος, безупречный, 273 A-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἂν  302 PRT
δευτέρας второго 1208 A-GSF
ἐζητεῖτο искалось [бы] 2212 V-IPI-3S
τόπος· место; 5117 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 8:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо, 1063 если 1487 бы первый 4413 [завет] был 2258 без 273 недостатка, 273 то не 3756 было бы 302 нужды искать 2212 места 5117 другому. 1208

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 8:7

Ибо, 1063 если 1487 бы первый 4413 [завет] был 2258 без 273 недостатка, 273 то не 3756 было бы 302 нужды искать 2212 места 5117 другому. 1208

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 8:7

πρώτη fem.* от πρῶτος (G4413) первый; то есть первый завет.
ἄμεμπτος (G273) безупречный, безошибочный.
δεύτερος (G1208) второй. Общее обсуждение нового завета см.* в Kaiser, Toward an Old Testament Theology (Grand Rapids: Zondervan, 1978), 231−35; ABD*, 4:1088−94; BTNT*, 400−3; DLNT*, 248−50; ABD*; Susanne Lehne, The New Covenant in Hebrews, JSNTSS* 44 (Sheffield: JSOT, 1990).
ἐζητεῖτο impf.* ind.* pass.* от ζητέω (G2212) искать. Гл.* используется в cond.* 2 типа, противоречащем факту.
τόπος (G5117) место, комната, возможность, с последующим gen.* («место для», «возможность для»).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 8:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.