Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 7 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 7:19 / Евр 7:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐδὲν ничто 3762 A-ASN-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐτελείωσεν усовершенствовал 5048 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
νόμος, закон, 3551 N-NSM
ἐπεισαγωγὴ введение 1898 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
κρείττονος лучшей 2909 A-GSF-C
ἐλπίδος, надежды, 1680 N-GSF
δι᾽ через 1223 PREP
ἧς которую 3739 R-GSF
ἐγγίζομεν приближаемся 1448 V-PAI-1P
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ. Богу. 2316 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 7:19

έτελείωσεν aor. ind. act. от τελείόω (G5048) совершенствовать, доводить до совершенства, достигать цели.
έπεισαγωγή (G1898) введение, вступление. Иосиф Флавий использует это слово в значении «замена». Он пишет, что царь Артаксеркс должен был подавить любовь к своей жене, заменив ее (έπεισαγώγη) другой (Jos., Ant., 11:196; Moffatt). Предложное сочетание означает: «вдобавок» «сверх того» то есть в дополнение (Bruce).
κρείττονος gen. sing. от κρείττων (G2909) comp. лучше.
κρείττονος ελπίδος лучшая надежда, объектн. gen. έγγίζομεν praes. ind. act. от εγγίζω (G1448) подходить, приближаться. Praes. обозначает постоянно возможное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.