Номера Стронга: Евреям
глава 6 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 6:9
Впрочем 1161 о 4012 вас, 5216 возлюбленные, 27 мы надеемся, 3982 что вы в лучшем 2909 [состоянии] и 2532 держитесь 2192 спасения, 4991 хотя 1487 и 2532 говорим 2980 так. 3779Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 6:9
πεπείσμεθα perf. ind. pass. от πείθω (G3982) убеждать; pass. быть убежденным; perf. доверять (см. Флп 1:6).
κρείσσονα (G2909) pl. сотр. от άγαθός хороший; comp., лучше. «Лучшее»
έχόμενα praes. med. part. от έχ (G2192) иметь; med. держать крепко, принадлежать, сопровождать. Med. указывает на внутреннюю принадлежность и близкую связь; принадлежность кому-л. и связь с кем-л. передаются с помощью gen. (BAGD).
εί κα (G1487; G2532) если также, хотя. Это уступительное условие 1 типа (RWP).
λαλούμεν praes. ind. act. от λαλέω (G3956) говорить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008