Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 6 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 6:12 / Евр 6:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἵνα чтобы 2443 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
νωθροὶ медлительные 3576 A-NPM
γένησθε, вы сделались, 1096 V-2ADS-2P
μιμηταὶ подражатели 3402 N-NPM
δὲ же 1161 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
διὰ через 1223 PREP
πίστεως веру 4102 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
μακροθυμίας долготерпение 3115 N-GSF
κληρονομούντων наследующих 2816 V-PAP-GPM
τὰς  3588 T-APF
ἐπαγγελίας. обещания. 1860 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 6:12

νωθρός (G3576) ленивый (см. 5:11).
γένησθε aor. conj. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Conj. в отр. прид. цели.
μιμητής (G3402) подражатель.
διά (G1223) с gen. через.
μακροθυμί а (G3115) долготерпение, сдержанность, выносливость (см. Гал 5:22; Рим 2:4).
κληρονομούντων praes. act. part. от κληρονομέω (G2816) наследовать. Part, в роли subst.
επαγγελία (G1860) обещание.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.