Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 5:3 / Евр 5:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
δι᾽ из-за 1223 PREP
αὐτὴν неё 846 P-ASF
ὀφείλει имеет долг 3784 V-PAI-3S
καθὼς как 2531 ADV
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народе 2992 N-GSM
οὕτως так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ нём 846 P-GSM
προσφέρειν приносить 4374 V-PAN
περὶ о 4012 PREP
ἁμαρτιῶν. грехах [жертву]. 266 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 5:3

и 2532 посему 1223 5026 он должен 3784 как 2531 за 4012 народ, 2992 так 3779 и 2532 за 4012 себя 1438 приносить 4374 [жертвы] о 5228 грехах. 266

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:3

οφείλει praes. ind. act. от οφείλω (G5623) быть обязанным. Это относится к моральной обязанности; то есть «он должен» «он обязан» по самой природе вещей, по своему характеру и должности (Westcott). Гномический praes., обозначающий то, что всегда истинно (SMT, 8).
καθώς (G2531) подобно тому как.
προσφέρειν praes. act. inf. от προσφέρω (G4374) предлагать (см. ст. 1).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.