Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 5:1 / Евр 5:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πᾶς Всякий 3956 A-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀρχιερεὺς первосвященник 749 N-NSM
ἐξ из 1537 PREP
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
λαμβανόμενος берущийся 2983 V-PPP-NSM
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καθίσταται становится 2525 V-PPI-3S
τὰ  3588 T-APN
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Богу, 2316 N-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
προσφέρῃ он приносил 4374 V-PAS-3S
δῶρά дары 1435 N-APN
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
θυσίας жертвы 2378 N-APF
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἁμαρτιῶν, грехи, 266 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 5:1

γάρ (G1063) ибо. Вводит обоснование предыдущего и объясняет, как испытывался Христос (Attridge).
λαμβανόμενος praes. pass. part. от λαμβάνω (G2983) брать.
καθίσταται praes. ind. pass. от καθίστημι (G2525) назначать, избирать. Pass. предполагает, что Он не Сам Себя избрал (Hughes). Adj. part. без артикля подчеркивает особенность. Гномический praes. относится к факту, который всегда справедлив.
τά προς τον θεόν по отношению к вещам, принадлежащим Богу; по отношению к вещам, связанным с Богом.
προσφέρη praes. conj. act. от προσφέρω (G4374) приносить, предлагать. В религиозном плане это слово обозначало предложение жертвы Богу. Conj. с ϊν (G1063) выражает цель.
δώρον (G1435) дар.
θυσία (G2378) жертва. Это выражение лучше всего понимать как общее описание жертвоприношений, которыми заведовал первосвященник (Hughes; DLNT, 1069−72).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.