Номера Стронга: Евреям
глава 5 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 5:1
Ибо 1063 всякий 3956 первосвященник, 749 из 1537 человеков 444 избираемый, 2983 для 5228 человеков 444 поставляется 2525 на 4314 служение 4314 Богу, 2316 чтобы 2443 приносить 4374 дары 1435 и 2532 жертвы 2378 за 5228 грехи, 266Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 5:1
γάρ (G1063) ибо. Вводит обоснование предыдущего и объясняет, как испытывался Христос (Attridge).
λαμβανόμενος praes. pass. part. от λαμβάνω (G2983) брать.
καθίσταται praes. ind. pass. от καθίστημι (G2525) назначать, избирать. Pass. предполагает, что Он не Сам Себя избрал (Hughes). Adj. part. без артикля подчеркивает особенность. Гномический praes. относится к факту, который всегда справедлив.
τά προς τον θεόν по отношению к вещам, принадлежащим Богу; по отношению к вещам, связанным с Богом.
προσφέρη praes. conj. act. от προσφέρω (G4374) приносить, предлагать. В религиозном плане это слово обозначало предложение жертвы Богу. Conj. с ϊν (G1063) выражает цель.
δώρον (G1435) дар.
θυσία (G2378) жертва. Это выражение лучше всего понимать как общее описание жертвоприношений, которыми заведовал первосвященник (Hughes; DLNT, 1069−72).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008