Номера Стронга: Евреям
глава 3 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 3:8
не 3361 ожесточите 4645 сердец 2588 ваших, 5216 как 5613 во 1722 время ропота, 3894 в 2596 день 2250 искушения 3986 в 1722 пустыне, 2048Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 3:8
σκληρύνητε praes./aor. conj. act. от σκληρύνω (G4645) сушить, высушивать, делать твердым, ожесточать (Michel). И praes., и aor. здесь обозначают одно и то же.
παραπικρασμός (G170) огорчение, отчаяние, бунт. Это слово — перевод евр. имени Meribah, которое в переводе значит «конфликт» или «восстание»
κατά (G2596) с асс. используется во временном значении, в (IBG, 58).
πειρασμός (G265) испытание, проверка. Это перевод евр. имени Massah со значением «искушение» «испытание» (Buchanan; Montefiore; Hughes).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008