Номера Стронга: Евреям
глава 3 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 3:18
Против кого 5101 же 1161 клялся, 3660 что не 3361 войдут 1525 в 1519 покой 2663 Его, 846 как 1487 не 3361 против непокорных? 544Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 3:18
ώμοσεν aor. act. ind. от όμνυμι (G3660) клясться.
είσελεύσεσθαι fut. med. (dep.) inf. от εισέρχομαι (G1525) входить. Inf. в косвенной речи, используется в сокращенном семитском усл. обороте, выражающем клятву: «если бы они вошли...» то есть: «конечно, они не войдут» άπειθήσασι ν aor. act. part. от άπείθω (G544) быть непокорным; от неверия они переходят к действию (Westcott).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008