Номера Стронга: Евреям
глава 3 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 3:17
На кого 5101 же 1161 негодовал 4360 Он сорок 5062 лет? 2094 Не 3780 на согрешивших 264 ли, которых 3739 кости 2966 пали 4098 в 1722 пустыне? 2048Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 3:17
προσώχθισεν aor. ind. act. от προσωχθίζω (G4360) негодовать (см. ст. 10).
άμαρτήσασιν aor. act. part. masc. pl. dat. от άμαρτάνω (G264) грешить.
κώλον (G2966) часть тела, кость; здесь: тело, труп.
έπεσεν aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать. Обобщ. aor. рассматривает в совокупности процесс, длившийся сорок лет. έρήμω dat. sing. от έρημος (G2048) пустыня. Loc. dat.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008