Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 13 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 13:8 / Евр 13:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἐχθὲς вчера 5504 ADV
καὶ и 2532 CONJ
σήμερον сегодня 4594 ADV
 3588 T-NSM
αὐτός, Тот же, 846 P-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας. века́. 165 N-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 13:8

Иисус 2424 Христос 5547 вчера 5504 и 2532 сегодня 4594 и 2532 во 1519 веки 165 Тот 846 же.

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 13:8

έχθές (G5504) вчера.
σήμερον (G4594) сегодня. Формула «вчера и сегодня» часто встречается в ВЗ для обозначения длительного промежутка времейи (Attridge; Исх 5:14; 2Цар 15:20).
αιών (G165) век.
εις τοΰς αιώνας (G1519; G1586 в веках; то есть навсегда. Личность Иисуса остается той же (Grasser), той же остается и благая весть, провозглашенная покойными вождями (Lane).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.