Номера Стронга: Евреям
глава 13 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 13:23
Знайте 1097 что брат 80 наш 3588 Тимофей 5095 освобожден, 630 и я вместе 3326 с 3326 ним, 3739 если 1437 он скоро 5032 придет, 2064 увижу 3700 вас. 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 13:23
γινώσκετε praes. imper. act. от γινώσκω (G1097) знать.
άπολελυμένον perf. pass. part. от άπολύω (G630) освобождать. Хотя это слово имеет множество значений, в НЗ оно чаще всего используется для обозначения освобождения людей из-под стражи или из тюрьмы (Hughes).
τάχιον (G5030) скоро.
έρχηται praes. conj. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить. Conj. с έάν (G1437) выражает условие.
όψομαι fut. ind. med. (dep.) от όράω (G3708) видеть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008