Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 13 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 13:20 / Евр 13:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
εἰρήνης, мира, 1515 N-GSF
 3588 T-NSM
ἀναγαγὼν возведший 321 V-2AAP-NSM
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
τὸν  3588 T-ASM
ποιμένα Пастуха 4166 N-ASM
τῶν  3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
τὸν  3588 T-ASM
μέγαν великого 3173 A-ASM
ἐν в 1722 PREP
αἵματι крови́ 129 N-DSN
διαθήκης Завета 1242 N-GSF
αἰωνίου, вечного, 166 A-GSF
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 13:20

άναγαγών aor. act. part. от άναγάγω (G321) приводить, приносить.
ποιμένα асс. sing. от ποιμήν (G4166) пастух.
πρόβατον (G4263) овца.
μέγας (G3173) большой, по положению и результативности.
αιώνιος (G166) вечный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.