БиблияЕвр Евреям 13:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 13:17

Подстрочник:
Евреям 13:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
Πείθεσθε Покоряйтесь 3982 V-PMM-2P
τοῖς  3588 T-DPM
ἡγουμένοις ведущим 2233 V-PNP-DPM
ὑμῶν вашим 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ὑπείκετε, уступайте, 5226 V-PAM-2P
αὐτοὶ они 846 P-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀγρυπνοῦσιν бодрствуют 69 V-PAI-3P
ὑπὲρ ради 5228 PREP
τῶν  3588 T-GPF
ψυχῶν душ 5590 N-GPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
ὡς как 5613 ADV
λόγον отчёт 3056 N-ASM
ἀποδώσοντες, намеревающиеся отдать, 591 V-FAP-NPM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
χαρᾶς радостью 5479 N-GSF
τοῦτο это 5124 D-ASN
ποιῶσιν они делали 4160 V-PAS-3P
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
στενάζοντες, стонущие, 4727 V-PAP-NPM
ἀλυσιτελὲς бесполезно 255 A-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοῦτο. это. 5124 D-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 13:17

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 13:17

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 13:17

πείθεσθε praes.* imper.* med.* (dep.*) от πείθω (G3982) повиноваться.
ἡγουμένοις praes.* med.* (dep.*) part.* от ἡγέομαι (G2233) вести. Subst.* part.*, «вожди».
ὑπείκετε praes.* imper.* act.* от ὑπείκω (G5226) покоряться, сдаваться, подчиняться.
ἀγρυπνοῦσιν praes.* ind.* act.* от ἀγρυπνέω (G69) бодрствовать, не спать, стараться заснуть (RWP*).
ἀποδώσοντες fut.* act.* part.* от ἀποδίδωμι (G591) давать отчет.
ποιῶσιν praes.* conj.* act.* от ποιέω (G4160) делать.
στενάζοντες praes.* act.* part.* от στενάζω (G4727) вздыхать.
ἀλυσιτελής (G255) невыгодный, вредный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 13:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.