Номера Стронга: Евреям
глава 13 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 13:17
Повинуйтесь 3982 наставникам 2233 вашим 5216 и 2532 будьте 5226 покорны, 5226 ибо 1063 они 846 неусыпно 69 пекутся 69 о 5228 душах 5590 ваших, 5216 5216 как 5613 обязанные 591 дать 591 отчет; 3056 чтобы 2443 они делали 4160 это 5124 с 3326 радостью, 5479 а 2532 не 3361 воздыхая, 4727 ибо 1063 это 5124 для вас 5213 неполезно. 255Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 13:17
πείθεσθε praes. imper. med. (dep.) от πείθω (G3982) повиноваться.
ήγουμένοις praes. med. (dep.) part. от ήγέομαι (G2233) вести. Subst. part., «вожди»
ύπείκετε praes. imper. act. от ύπείκω (G5226) покоряться, сдаваться, подчиняться.
άγρυπνούσιν praes. ind. act. от άγρυπνέω (G69) бодрствовать, не спать, стараться заснуть (RWP).
άποδώσοντες fut. act. part. от άποδίδωμι (G591) давать отчет.
ποιώσιν praes. conj. act. от ποιέω (G4160) делать.
στενάζοντες praes. act. part. от στενάζω (G4727) вздыхать.
άλυσιτελής (G255) невыгодный, вредный.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008