Номера Стронга: Евреям
глава 13 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 13:13
Итак 5106 выйдем 1831 к 4314 Нему 846 за 1854 стан, 3925 нося 5342 Его 846 поругание; 3680Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 13:13
τοίνυν (G5106) следовательно. Вводная частица, делает вывод из предыдущего. έξερχώμεθα praes. conj. med. (dep.) от έξέρχομαι (G1831) выходить. Побудительный conj., «давайте выйдем». Praes. используется для живого обозначения немедленного усилия (Westcott). Это может быть призыв к читателям не возвращаться к иудаизму (Hughes; Westcott).
όνειδισμός (G3680) упрек, оскорбление.
φέροντες praes. act. part. от φέρω (G5342) нести.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008