Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Евреям
глава 12 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Евреям 12:21 / Евр 12:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καί, и, 2532 CONJ
οὕτω так 3778 ADV
φοβερὸν страшно 5398 A-NSN
ἦν было 3739 V-IAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
φανταζόμενον, появляющееся, 5324 V-PPP-NSN
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ἔκφοβός Устрашён 1630 A-NSM
εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἔντρομος. трепетен. 1790 A-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Евреям 12:21

и 2532 столь 3779 ужасно 5398 было 2258 это 3588 видение, 5324 [что и] Моисей 3475 сказал: 2036 "я 1510 в страхе 1630 и 2532 трепете". 1790

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 12:21

φοβερός (G5398) ужасный, страшный, ήν impf. ind. act. от εΙμί (G1510) быть.
φανταζόμενον praes. med.-i.dep.) part. от φαντάζομαι (G5324) являться.
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
έκφοβός (G1630) испуганный. Предложное сочетание перфектно.
είμι praes. ind. act. от ειμί. έντρομος (G1790) дрожащий.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.