Номера Стронга: Евреям
глава 12 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 12:20
ибо 1063 они не 3756 могли 5342 стерпеть 5342 того, что 3588 заповедуемо 1291 было: 1291 если 1437 и 1437 зверь 2342 прикоснется 2345 к горе, 3735 будет 3036 побит 3036 камнями 3036 (или поражен 2700 стрелою; 1002Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 12:20
έφερον impf. ind. act. от φέρω (G5342) нести, выносить, сносить.
διαστελλόμεvov praes. act. part. от διαστέλλω (G450) повелевать, приказывать. Praes. обозначает приказ, который постоянно звучит у них в ушах (Westcott).
καν (G2579) = και αν если даже.
θηρίον (G2342) животное.
θίγη aor. conj. act. от θιγγάνω (G2345) трогать, с gen. λιθοβοληθήσεται fut. pass. inf. от λιθοβολέω (G3036) бросать камни, побивать камнями.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008