Номера Стронга: Евреям
глава 10 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Евреям 10:23
будем 2722 держаться 2722 исповедания 3671 упования 1680 неуклонно, 186 ибо 1063 верен 4103 Обещавший. 1861Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Евреям 10:23
κατέχωμεν praes. conj. act. от каτέχω (G2722) удерживать, крепко держать. Увещевательный conj.
ομολογία (G3671) исповедение, согласие (ЕСС; TDNT).
άκλίνης (G186) не колеблющийся, непреклонный (RWP).
έπαγγειλάμενος aor. med. (dep.) part. от επαγγέλλομαι (G1861) обещать. Subst. использование part., «тот, кто обещал». Aor. обозначает предшествующее действие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008