Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Филимону
глава 1 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Филимону 1:7 / Флм 1:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

χαρὰν радость 5479 N-ASF
γὰρ ведь 1063 CONJ
πολλὴν многую 4183 A-ASF
ἔσχον я возымел 2192 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
παράκλησιν утешение 3874 N-ASF
ἐπὶ при 1909 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀγάπῃ любви 26 N-DSF
σου, твоей, 4675 P-2GS
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
σπλάγχνα внутренности 4698 N-NPN
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
ἀναπέπαυται упокоены 373 V-RPI-3S
διὰ через 1223 PREP
σοῦ, тебя, 4675 P-2GS
ἀδελφέ. брат. 80 N-VSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филимону 1:7

Ибо 1063 мы имеем 2192 великую 4183 радость 5485 и 2532 утешение 3874 в 1909 любви 26 твоей, 4675 потому что 3754 тобою, 1223 4675 брат, 80 успокоены 373 сердца 4698 святых. 40

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филимону 1:7

έσχον aor. ind. act. от εχω (G2192) иметь, aor. доставать, получать (Μ, 110).
Aor. выражает момент радости, которую испытал Павел, услышав хорошие вести о Филимоне (EGT).
παράκλησις (G3874) ободрение, утешение.
σπλάγχνον (G4698) внутренние органы, сердце. Этот термин используется для обозначения всего человека целиком и его личности на глубочайшем уровне (Martin, NCB; Lohse; TLNT; TDNT).
άναπέπαυται perf. med. (dep.) inf. от αναπαύομαι (G373) покоить, освежать. Это слово обозначает отдых, расслабленность как подготовку к возобновлению трудов и страданий (Lightfoot). Гостеприимство было обязательной добродетелью (ВВС).
άδελφέ voc. от αδελφός (G80) брат. Положение этого слова делает его эмфатичесним (EGT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.