Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Филимону
глава 1 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Филимону 1:21 / Флм 1:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Πεποιθὼς Убеждённый 3982 V-2RAP-NSM
τῇ  3588 T-DSF
ὑπακοῇ [в] послушании 5218 N-DSF
σου твоём 4675 P-2GS
ἔγραψά написал 1125 V-AAI-1S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ὑπὲρ сверх 5228 PREP
которого 3739 R-APN
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ποιήσεις. сделаешь. 4160 V-FAI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филимону 1:21

Надеясь 3982 на послушание 5218 твое, 4675 я написал 1125 к тебе, 4671 зная, 1492 что 3754 ты сделаешь 4160 и 2532 более, 5228 нежели говорю. 3004

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филимону 1:21

πεποιθώς perf. act. part. (причины) πείθω (G3982) убеждать, perf. быть убежденным, доверять (Dunn; см. Флп 1:6).
ϋπακοή (G5218) dat. sing. послушание, повиновение. έγραψα aor. ind. act. от γράφω (G1125) писать.
είδώς perf. act. part. (причины) οΐδα (G3608) знать. Def. perf. со значением praes. (Harris).
ποιήσεις fut. ind. act. от ποιέω (G4160) делать. О рабстве в античном мире и в особенности о рабах, получивших свободу, см. FCS; Lohse; Stuhlmacher, 4248; DC, 1−15; Seneca, Letters to Lucilus, 47; DGRA, 1034−42; KP, 5:230−34; CC, 109112; SCA, 27−46; также 1Кор 7:21).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.