Номера Стронга: Титу
глава 2 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Титу 2:7
Во 4012 всем 3956 показывай 3930 в себе 4572 образец 5179 добрых 2570 дел, 2041 в 1722 учительстве 1319 чистоту, 90 степенность, 4587 неповрежденность, 861Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Титу 2:7
παρεχόμενος praes. med. part. от παρέχω (G3930) показывать что-л. на своем примере (BAGD); med. с двойным асс.
τύπος (G5179) пример, модель, образец.
δίδασκαλία (G1319) dat. sing. учение, доктрина.
άφθορία (***) неиспорченность, искренность, незапятнанность. Это чистота помыслов, без стремления к наживе или внимания к мнению других людей, или же чистота доктрины (Lock; Guthrie; MM).
σεμνότης (G4587) достоинство (1Тим 2:2).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008