Номера Стронга: Титу
глава 2 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Титу 2:6
νεωτέρους comp. от νέο ς (G3501) молодой; comp., моложе.
ωσαύτως подобно.
παρακάλει praes. imper. act. от παρακαλέω (G3870) побуждать, ободрять (Рим 12:1). Praes. imper. призывает к повторяющемуся действию.
σωφρονεΐν praes. act. inf. от σωφρονέω (G4993) быть в здравом уме, владеть собой, разумно управлять своей жизнью (см. ст. 4; Lock. 148ff; TDNT). Инфинитив в роли дополнения к предшествующему гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008