Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 6 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Тимофею 6:18 / 1Тим 6:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀγαθοεργεῖν, делать добро, 14 V-PAN
πλουτεῖν быть богатыми 4147 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
ἔργοις делах 2041 N-DPN
καλοῖς, хороших, 2570 A-DPN
εὐμεταδότους щедрыми 2130 A-APM
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
κοινωνικούς, общительными, 2843 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 6:18

άγαθοεργεΐν praes. act. inf. от άγαθοεργέω (G14) делать хорошее, делать добрые дела, делать нечто благородное и достойное хвалы (Fairbairn).
εύμετάδοτος (G2130) щедрый, благородный, готовый поделиться (ММ).
κοινωνικός (G2843) готовый поделиться, щедро дающий (BAGD; MH, 378).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.