Номера Стронга: 2 Фессалоникийцам
глава 1 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Фессалоникийцам 1:6
Ибо 1512 праведно 1342 пред 3844 Богом 2316 — оскорбляющим 2346 вас 5209 воздать 467 скорбью, 2347Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Фессалоникийцам 1:6
εϊπερ (G1512) если вообще, предположим, что. Это слово вводит conj., которое предполагает реальность условия (RWP; von Dobschiitz).
παρά (G3844) с dat. Это ссылка на праведный Божий суд.
άνταποδοΰναι aor. act. inf. от άνταποδίδωμι (G467) отплачивать, возмещать. Предложное сочетание предает идею полного и справедливого расчета (Morris).
θλί βουσιν praes. act. part. (subst.) dat. pl. от θλίβω (G2346) давить на кого-л., преследовать, подвергать гонениям. Praes. указывает на текущие горести. Dat. отсутствия преимущества.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008