Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Фессалоникийцам
глава 1 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Фессалоникийцам 1:12 / 2Фес 1:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅπως чтобы 3704 ADV
ἐνδοξασθῇ было прославлено 1740 V-APS-3S
τὸ  3588 T-NSN
ὄνομα имя 3686 N-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν, вас, 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, Нём, 846 P-DSM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
χάριν благодати 5485 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Фессалоникийцам 1:12

да 3704 прославится 1740 имя 3686 Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа 5547 в 1722 вас, 5213 и 2532 вы 5210 в 1722 Нем, 846 по 2596 благодати 5485 Бога 2316 нашего 2257 и 2532 Господа 2962 Иисуса 2424 Христа. 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Фессалоникийцам 1:12

ένδοξασθή aor. pass. conj. от ένδοξάζω (G1740) славить (см. ст. 10). Conj. с όπως (G3704) выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.