Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 5 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:7
Ибо 1063 спящие 2518 спят 2518 ночью, 3571 и 2532 упивающиеся 3182 упиваются 3184 ночью. 3571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Фессалоникийцам 5:7
καθεύδοντες praes. act. part. от каθεύδω (G2518) спать.
νυκτός gen. sing. от νύξ (G3571) ночь; gen. времени: «ночью». Gen. обозначает время, в которое происходит что-л.: «ночное действие» (МТ, 235; DM, 77; BD, 99f; RG, 494f).
μεθυσκόμενοι praes. pass. (dep.) part. от μεθύσκομαι (G3182) напиваться, спаивать (см. Εφ. 5:18).
μεθύουσιν praes. ind. act. от μεθύω (G3184) быть пьяным. Praes. указывает на то, что обычно происходит.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008