Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 5:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 5:5

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 5:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
πάντες все 3956 A-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
φωτός света 5457 N-GSN
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
ἡμέρας. дня. 2250 N-GSF
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐσμὲν есть мы 1510 V-PAI-1P
νυκτὸς но́чи [сыновья'] 3571 N-GSF
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
σκότους· тьмы; 4655 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 все 3956 вы 5210сыны 5207 света 5457 и 2532 сыны 5207 дня: 2250 мы — не 3756 [сыны] ночи, 3571 ни 3761 тьмы. 4655

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:5

Ибо 1063 все 3956 вы 5210сыны 5207 света 5457 и 2532 сыны 5207 дня: 2250 мы — не 3756 [сыны] ночи, 3571 ни 3761 тьмы. 4655

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 5:5

υἱοὶ φωτός (G5207; G5457) «сыны света». Слово «сын» с последующим gen.* представляет из себя семитский оборот со знач. «имеющий отличительные особенности» (Morris*; BG*, 15ff; BS*, 161−66). Об использовании термина «сыны света» в свитках Мертвого моря см.* 1QM; 1QS 1:9; 2:16; 3:13, 24, 25; см.* также обсуждение в Ин 1:5.
νυκτός (G3571) и σκότους (G4655) ночи, темноты. Gen.* указывает на область принадлежности субъектов (Milligan*). О термине «сыны тьмы» в свитках Мертвого моря см.* 1QM; 1QS 1:10; Ин 1:5.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 5:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.