Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 5 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Фессалоникийцам 5:10 / 1Фес 5:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοῦ  3588 T-GSM
ἀποθανόντος умершего 599 V-2AAP-GSM
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
εἴτε и если 1535 CONJ
γρηγορῶμεν будем бодрствовать 1127 V-PAS-1P
εἴτε и если 1535 CONJ
καθεύδωμεν будем спать 2518 V-PAS-1P
ἅμα вместе 260 ADV
σὺν с 4862 PREP
αὐτῷ Ним 846 P-DSM
ζήσωμεν. мы начали жить. 2198 V-AAS-1P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 5:10

умершего 599 за 5228 нас, 2257 чтобы 2443 мы, бодрствуем 1127 ли, 1535 или 1535 спим, 2518 жили 2198 вместе 260 с 4862 Ним. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 5:10

άποθανόντος aor. act. part. от άποθνήσκω (G599) умирать.
ύπέρ за. Об этом предлоге, связанном со смертью Христа, в сравнении с другими предлогами, см. IBG, 63; М, 105; BG, 96).
εϊτε (G1535) ли. Используется в альтернативном conj. 3 типа с praes. conj. (RWP; RG, 1017; BD, 187).
γρηγορώμεν praes. conj. act. от γρηγορέω (G1127) наблюдать.
καθεύδωμεν praes. conj. act. от καθεύδω (G2518) спать.
ζήσωμεν aor. conj. act. от ζάω (G2198) жить. Aor. указывает на эту жизнь как определенный факт, который обеспечен для нас за счет не менее определенной смерти нашего Господа (Milligan).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.