Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 3 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Фессалоникийцам 3:4 / 1Фес 3:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
πρὸς у 4314 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἦμεν, мы были, 1510 V-IAI-1P
προελέγομεν мы предсказывали 4302 V-IAI-1P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
μέλλομεν готовимся 3195 V-PAI-1P
θλίβεσθαι, быть угнетаемыми, 2346 V-PPN
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἴδατε. знаете. 1492 V-RAI-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 3:4

Ибо 1063 мы и 2532 тогда, как 3753 были 2258 у 4314 вас, 5209 предсказывали 4302 вам, 5213 что 3754 будем 3195 страдать, 2346 как 2531 и 2532 случилось, 1096 и 2532 вы знаете. 1492

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 3:4

ήμεν impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
προελέγομεν impf. ind. act. от προλέγω (G4302) говорить заранее, предсказывать. Предложное сочетание имеет предсказательное значение, в то время как impf. указывает на повторяющееся действие (Frame).
μέλλομεν praes. ind. act. от μέλλω (G3195) собираться. Это слово используется с praes. inf. для обозначения продолженного fut. ind. или надвигающегося события: «мы собираемся...» (MKG, 307f).
θλίβεσθαι praes. pass. inf. от θλίβω (G2346) оказывать давление; pass. страдать от давления.
καθώς (G2531) подобно тому, как. έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) случаться, наступать pass.
οϊδατε perf. ind. act. от οίδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.