Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 3 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Фессалоникийцам 3:3 / 1Фес 3:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-ASN
μηδένα никого 3367 A-ASM-N
σαίνεσθαι колебаться 4525 V-PPN
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
θλίψεσιν угнетениях 2347 N-DPF
ταύταις. этих. 3778 D-DPF
αὐτοὶ Сами 846 P-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
εἰς для 1519 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
κείμεθα· находимся; 2749 V-PNI-1P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 3:3

чтобы никто 3367 не поколебался 4525 в 1722 скорбях 2347 сих: 5025 ибо 1063 вы сами 846 знаете, 1492 что 3754 так 1519 5124 нам суждено. 2749

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 3:3

σαίνεσθαι praes. pass. inf. от σαίνω (G4525) трясти или вилять, в особенности о собаке, виляющей хвостом, с целью подольститься, очаровать, втереться в доверие, сбить с истинного пути (Lightfoot, Notes; Best; Milligan; Wanamaker; Bruce). Иосиф Флавий использует это слово в знач. «ласкать» «гладить» (CCFJ, 3:8; Jos., JW, 6.336). Inf. выражает цель (Richard).
θλΐψις (G2347) давление, тягота (TDNT).
κείμεθα praes. ind. med. (dep.) от κεΐμαι (G2749) лежать, класть; используется как perf. pass. от τίθημι со знач. быть избранным, быть предназначенным (Best; Milligan; Moore).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.