Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 1 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 1:7
так что 5620 вы 5209 стали 1096 образцом 5179 для всех 3956 верующих 4100 в 1722 Македонии 3109 и 2532 Ахаии. 882Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Фессалоникийцам 1:7
ώστε (G5620) с inf. используется здесь для введения прид. результата, которое скорее выражает текущее действие, которое будет иметь долгосрочные последствия, чем просто наблюдаемые результаты (Milligan; Funk, 707; Richard).
γενέσθαι praes. med. inf. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться.
τύπος (G5179) пример, тип. Изначально это слово обозначает отметину, оставшуюся от удара. Затем стало использоваться в знач. этического образца поведения; но наиболее часто, как здесь, это пример для подражания (TDNT; EDNT; TLNT).
πιστεύουσιν praes. act. part. dat. pl. от πιστεύω (G4100) верить. Indir. obj. Артикулированное part. подчеркивает отличительную черту.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008