Номера Стронга: Колоссянам
глава 4 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Колоссянам 4:5
Со 4314 внешними 1854 обходитесь 4043 благоразумно, 1722 4678 пользуясь 1805 временем. 2540Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Колоссянам 4:5
περιπατείτε praes. imper. act. от περιπατέω (G4043) ходить, идти, вести образ жизни.
έξ (G1854) снаружи. Выражение «те, кто снаружи» — эквивалент раввинистическому термину, обозначающему тех, кто принадлежит к другим религиозным группам, здесь обозначает тех, кто не христиане (SB, 3:362; TDNT; Lohse).
καιρός (G2540) время, возможность. Это слово подчеркивает не момент времени, но скорее временной промежуток, полный возможностей всякого рода (TDNT; Lohse).
έξαγοραζόμενοι praes. med. (dep.) part. от έξαγοράζω (G1805) покупать на рынке. Предложное сочетание, возможно, усилительное, а obj. гл. рассматривается как предрасположенность к охотному приобретению (см. Еф 5:16; Moule; Lightfoot).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008