Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Колоссянам
глава 4 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Колоссянам 4:3 / Кол 4:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

προσευχόμενοι молящиеся 4336 V-PNP-NPM
ἅμα одновременно 260 ADV
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν, нас, 2257 P-1GP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀνοίξῃ открыл 455 V-AAS-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
θύραν дверь 2374 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
λόγου, сло́ва, 3056 N-GSM
λαλῆσαι произнести 2980 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
δι᾽ из-за 1223 PREP
которой 3588 R-ASN
καὶ и 2532 CONJ
δέδεμαι, я связан, 1210 V-RPI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Колоссянам 4:3

Молитесь 4336 также 260 и 2532 о 4012 нас, 2257 чтобы 2443 Бог 2316 отверз 455 нам 2254 дверь 2374 для слова, 3056 возвещать 2980 тайну 3466 Христову, 5547 за 1223 которую 3739 я и 2532 в 1210 узах, 1210

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 4:3

προσευχόμενοι praes. med. (dep.) part. от προσεύχομαι ι (G4336) молиться.
άμ (G260) собираться в одно и то же время; «молитесь в одно и то же время также и за нас» (BD, 220).
ϊν (G2443) чтобы, передает содержание молитвы.
άνοιξη aor. conj. act. от ανοίγω (G455) открывать. Conj. с ϊν (G2443). Это образ возможности как открытой двери. О раввинистическом использовании этого сравнения см. SB, 3:631; TDNT.
θύρα (G2374) дверь. Здесь в знач. возможность.
λόγου (G3056) слово; здесь obj. gen., «дверь для проповедования» (RWP).
λαλήσαι aor. act. inf. от λαλέω (G2980) говорить. Inf. как дополнение.
μυστήριον (G3466) тайна (см. Кол 1:26; Еф 3:3).
δέδεμαι perf. ind. pass. от δέομαι (G1210) связывать. Perf. подчеркивает длительное состояние или условие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.